Русский как язык перевода

Instructor

Ksenia Tverianovich

Reviews

Course reviews will be shown here

Overview

Этот курс предназначен для студентов, обучающихся устному и письменному переводу на русский язык, то есть специально для вас.

Предмет, казалось бы, знакомый, но при переводе все сложности, с детства известные любому носителю русского языка, начинают видеться под другим углом: меняются и причины, и логика их возникновения, и бороться с ними приходится по-другому.

Кроме того, под влиянием языка источника возникают новые проблемы: разнообразные "кальки", нарушения в лексической и синтаксической сочетаемости, неестественный порядок слов и проч.

Меняется и "приоритетность" вопросов: например, почти полностью снимаются большинство орфографических проблем (их помогает решить автоматическая проверка орфографии), зато очень актуальными становятся проблемы, связанные с лексической сочетаемостью, тема-рематической структурой высказывания, стилистическими особенностями устной речи и даже техническим оформлением письменного текста. Предлагаемый курс построен с учетом этой специфики.

Цель этого курса - обозначить круг основных проблем, возникающих в русской речи (устной и письменной) при переводе с иностранных языков, и помочь вам выработать навыки: 1) выявления этих проблем в конкретном высказывании; 2) решения этих проблем; 3) использования правильных инструментов для поиска нужной информации.

Поскольку курс предназначен для студентов с высоким изначальным уровнем подготовки, будьте готовы к тому, что от вас будут ждать ответственного отношения, умения работать самостоятельно и соблюдать "правила игры".

Основные правила состоят в следующем:

1) Всегда готовьтесь к занятиям. Повторять правила и выполнять предварительный анализ текстов вы будете самостоятельно, в промежутке между занятиями. На занятиях мы будем обсуждать конкретные проблемы, связанные с этими правилами и текстами. Таким образом, участвовать в работе на занятии смогут только те, кто подготовился.

2) Сдавайте задания в срок. Все задания выполняются в обязательном порядке и в срок: если не было другой договоренности, до 22:00 за два дня до занятия. То есть если занятие назначено на четверг, задание сдается до 22:00 во вторник. После этого срока задания приниматься не будут: ровно в 22:00 система будет закрывать соответствующую ссылку.

3) Не пропускайте занятия. Времени в нашем распоряжении мало, поэтому к пройденному материалу мы возвращаться не будем, однако он будет регулярно включаться в домашние задания и тесты. И, конечно, очень поможет вам в будущей профессиональной деятельности. Это значит, что материал каждого занятия, которое вы пропустили (разумеется, по уважительной причине), вам придется осваивать самостоятельно.

4) Держите меня в курсе любых изменений, которые могут повлиять на ход занятий. О всех неожиданных изменениях в вашей работе (по уважительной причине вы не смогли сделать домашнее задание или не сможете прийти на занятие) меня нужно известить по электронной почте заранее - по возможности хотя бы за сутки до очередного занятия. Объяснять причины (особенно личного характера) необязательно: просто предупредите.

5) Задавайте вопросы. Если у вас не работает какая-то важная ссылка, вы не знаете, что задано, не поняли задание, не нашли нужные материалы, не поняли правило, у вас возникли вопросы в связи с пунктуацией конкретного предложения, употреблением конкретного слова и т. д. и т. п. - не молчите, задавайте вопросы. Все вопросы, связанные с организацией и содержанием этого курса, мы будем обсуждать здесь, в разделе "Обсуждения". Отвечать на вопросы могут все: и другие студенты, и преподаватель. Активность студентов очень приветствуется.

6) Не злоупотребляйте электронной почтой. На первом занятии я сообщу вам свой электронный адрес - чтобы вы могли предупредить меня о невозможности прийти на занятие или подготовиться к занятию. Эти адресом можно воспользоваться также в том случае, если у вас возникнет необходимость обсудить со мной какой-либо деликатный вопрос, который вы не хотите выносить на общее обсуждение. Все вопросы, непосредственно касающиеся предмета курса, его содержания и организации, будут обсуждаться на форуме. Все выполненные задания будут сдаваться через этот сайт, в разделе "Задания". Присылать их по электронной почте не нужно.

Наконец, вопрос, который всех очень волнует: как будет проходить зачет.

Оценка за зачет будет складываться из двух частей: 1) результаты текущих домашних заданий и контрольных работ, которые будут проходить на последнем занятии каждого месяца; 2) результаты итогового теста, в который войдут задания по всем пройденным темам.

На этом закончим с формальностями и постараемся провести время с пользой и удовольствием :)

 

 

Course content


Request invitation

Content of this course is available by invitation only. You can not access this course if you don't have an invitation from the course instructor.

Get Started

Interested? Start your first course right now.

There is more to learn